Хапалова А.И. Функционирование эмодзи в тексте на материале социальной сети Instagram

Х

Насто­я­щая рабо­та пред­став­ля­ет собой Маги­стер­скую дис­сер­та­цию по направ­ле­нию «Фун­да­мен­таль­ная и при­клад­ная линг­ви­сти­ка» кафед­ры тео­ре­ти­че­ской и при­клад­ной линг­ви­сти­ки (ТиПЛ) Инсти­ту­та линг­ви­сти­ки РГГУ. Пуб­ли­ку­ет­ся с сокра­ще­ни­я­ми.

С пол­ным тек­стом дис­сер­та­ции мож­но озна­ко­мить­ся по ссыл­ке (в фор­ма­те PDF).

Особенности коммуникации в сети интернет

Внед­ре­ние интер­нет-ком­му­ни­ка­ции в нашу повсе­днев­ную жизнь зна­чи­тель­но изме­ни­ло то, как люди обща­ют­ся меж­ду собой.

Преж­де все­го, мас­со­вое внед­ре­ние интер­не­та повли­я­ло на коли­че­ство тек­стов. На рисун­ке No1 отоб­ра­жен рост обще­го коли­че­ство сай­тов в интер­не­те с авгу­ста 1995 по декабрь 2009 по дан­ным Netcraft1. По дан­ным за май 2016 общее коли­че­ство сай­тов уже достиг­ло более одно­го мил­ли­ар­да – а имен­но 1 033 790 346. Отра­же­ние этой же тен­ден­ции мы видим и в кор­пус­ной линг­ви­сти­ке – если за пери­од с 1950 по 2000 год в НКРЯ содер­жит­ся 14 486 текст, то толь­ко за сле­ду­ю­щее деся­ти­ле­тие эта циф­ра уже дости­га­ет 31 491 тек­ста2.

Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Рис.1
Рису­нок 1.

Жан­ры, ранее воз­мож­ные толь­ко в уст­ной речи (напри­мер, быто­вая бесе­да), теперь были адап­ти­ро­ва­ны в пись­мен­ной фор­ме в интер­нет-ком­му­ни­ка­ции. Если рань­ше, как пра­ви­ло, все опуб­ли­ко­ван­ные тек­сты про­хо­ди­ли про­вер­ку (все выпу­щен­ные кни­ги кор­рек­ти­ро­ва­лись редак­то­ра­ми), то в эпо­ху интер­не­та любой чело­век может опуб­ли­ко­вать текст без какой-либо прав­ки.

Еще одно след­ствие: гра­ни­цы обще­ния были мно­го­крат­но раз­дви­ну­ты — с помо­щью циф­ро­вых тех­но­ло­гий все люди с досту­пом к сети интер­нет могут одно­вре­мен­но общать­ся на любые темы. Соот­вет­ствен­но, сти­ра­ют­ся соци­аль­ные и демо­гра­фи­че­ские гра­ни­цы — люди раз­ных воз­рас­тов, про­фес­сий, живу­щие в раз­ных стра­нах могут лег­ко и сво­бод­но ком­му­ни­ци­ро­вать меж­ду собой.

Кро­ме того, интер­нет предо­став­ля­ет неогра­ни­чен­ные воз­мож­но­сти для кре­а­тив­но­сти — реа­ли­за­ции сво­их идей в прак­ти­че­ски любой фор­ме. Интер­нет — это не ста­тич­ная сре­да (как напри­мер лист бума­ги), кото­рую поль­зо­ва­тель с необ­хо­ди­мы­ми тех­ни­че­ски­ми навы­ка­ми может менять для сво­их нужд. Тек­сты интер­не­та гра­фи­че­ски ярче оформ­ле­ны, они чаще сопро­вож­да­ют­ся иллю­стра­ци­я­ми, раз­лич­ны­ми спе­ци­аль­ны­ми эффек­та­ми и выде­ле­ни­я­ми. Само исполь­зо­ва­ние язы­ка так­же более кре­а­тив­но — как и в уст­ной речи, гово­ря­щие не обя­за­ны огра­ни­чи­вать себя нор­мой.

Про­бле­мой выде­ле­ния жан­ров в интер­нет-ком­му­ни­ка­ции зани­ма­ет­ся новое направ­ле­ние линг­ви­сти­ки — вир­ту­аль­ное жан­ро­ве­де­ние3. Учи­ты­вая слож­но­сти, с кото­рым стал­ки­ва­ет­ся тра­ди­ци­он­ное жан­ро­ве­де­ние, при выде­ле­нии жан­ров в интер­нет-ком­му­ни­ка­ции добав­ля­ют­ся новые про­бле­мы, такие как дина­мич­ность и измен­чи­вость дан­ной сре­ды, отсут­ствие еди­ной точ­ки зре­ния линг­ви­стов на клас­си­фи­ка­цию вир­ту­аль­ных жан­ров, более слож­ную, мно­го­ас­пект­ную и мно­го­уров­не­вую струк­ту­ру жан­ров в интер­не­те4.

Тем не менее, суще­ству­ет несколь­ко под­хо­дов к выде­ле­нию вир­ту­аль­ных жан­ров. Л.Ю. Щипи­ни­на пред­ла­га­ет клас­си­фи­ци­ро­вать жан­ры в зави­си­мо­сти от ком­му­ни­ка­тив­ных функ­ций интер­нет-сооб­ще­ний и пред­ла­га­ет сле­ду­ю­щие груп­пы:

  1. инфор­ма­тив­ные жан­ры, исполь­зу­е­мые для предъ­яв­ле­ния или полу­че­ния инфор­ма­ции (инсти­ту­ци­о­наль­ные веб-стра­ни­цы, веб-стра­ни­цы новост­ных агентств и сете­вых СМИ, поис­ко­вые систе­мы, онлайн-энцик­ло­пе­дии, ката­ло­ги, спис­ки рас­сыл­ки, элек­трон­ные биб­лио­те­ки и архи­вы);
  2. дирек­тив­ные жан­ры, кото­рые при­зва­ны побу­дить адре­са­та осу­ще­ствить какое- либо дей­ствие (веб-рекла­ма, ком­мер­че­ские и част­ные объ­яв­ле­ния, интер­нет- мага­зи­ны и аук­ци­о­ны);
  3. ком­му­ни­ка­тив­ные жан­ры, удо­вле­тво­ря­ю­щие потреб­но­сти в обще­нии и соблю­де­ния эти­кет­ных норм (чат, элек­трон­ные пись­ма, новост­ные груп­пы, фору­мы);
  4. пре­зен­та­ци­он­ные жан­ры, слу­жа­щие для само­вы­ра­же­ния и пред­став­ле­ния дан­ных о себе или сво­их про­из­ве­де­ний (лич­ные веб-стра­ни­цы, веб­ло­ги);
  5. эсте­ти­че­ские жан­ры, основ­ная цель кото­рых реа­ли­за­ция худо­же­ствен­но- твор­че­ско­го потен­ци­а­ла и эсте­ти­че­ское воз­дей­ствие на парт­не­ров с помо­щью созда­ния мни­мой реаль­но­сти (сете­вой роман, фан­фикшн);
  6. раз­вле­ка­тель­ные жан­ры, основ­ной целью кото­рых — это полу­че­ние удо­воль­ствия от выпол­не­ния опре­де­лен­ных ком­му­ни­ка­тив­ных дей­ствий (мно­го­поль­зо­ва­тель­ские миры и игры)

Горш­ко и Жига­ли­на выде­ля­ют поми­мо это­го раз­ные уров­ни вир­ту­аль­ных жан­ров: гипе­р­жанр — выс­ший уро­вень, кото­рый объ­еди­ня­ет всё то жан­ро­вое мак­ро­об­ра­зо­ва­ние, кото­рое сопро­вож­да­ет соци­аль­но-ком­му­ни­ка­тив­ные ситу­а­ции и объ­еди­ня­ет в сво­ем соста­ве несколь­ко жан­ров (напри­мер, соци­аль­ная сеть, внут­ри кото­рой функ­ци­о­ни­ру­ют как лич­ные стра­ни­цы поль­зо­ва­те­лей, так и чаты, элек­трон­ные биб­лио­те­ки и хра­ни­ли­ща медиа­фай­лов), и более базо­вые интер­нет- жан­ры (элек­трон­ное пись­мо, чат, форум и так далее)5.

Интер­нет мож­но рас­смат­ри­вать как инфор­ма­ци­он­ную сре­ду (место сбо­ра и хра­не­ния инфор­ма­ции — тек­стов, изоб­ра­же­ний, муль­ти­ме­дий­ных фай­лов), и ком­му­ни­ка­ци­он­ную сре­ду (место обще­ния мно­же­ства поль­зо­ва­те­лей).

Интер­нет-ком­му­ни­ка­ция или, исполь­зуя более вер­ный, но менее удоб­ный тер­мин, ком­му­ни­ка­ция осу­ществ­ля­е­мая посред­ством циф­ро­вых тех­но­ло­гий (digital mediated communication)6 — это новая модаль­ность, фор­ма ком­му­ни­ка­ции, наря­ду с ранее суще­ству­ю­щи­ми уст­ной, пись­мен­ной и визу­аль­ной. Ее исполь­зо­ва­ние накла­ды­ва­ет суще­ствен­ный отпе­ча­ток на порож­да­е­мую речь.

В чем заклю­ча­ют­ся прин­ци­пи­аль­ные отли­чия интер­нет-ком­му­ни­ка­ции от пись­мен­ной и уст­ной речи? По мне­нию Д. Кри­сталл7, интер­нет-ком­му­ни­ка­ция — это ком­би­на­ция черт этих двух моду­сов: с одной сто­ро­ны, в сети содер­жит­ся мно­же­ство тек­стов, напи­сан­ных по всем кано­нам пись­мен­ной речи (ста­тьи, науч­ные пуб­ли­ка­ции, кни­ги, дело­вая пере­пис­ка и т.д.), с дру­гой, суще­ству­ет мно­же­ство мак­си­маль­но близ­ких к уст­ной речи (обмен мгно­вен­ны­ми сооб­ще­ни­я­ми, чаты, фору­мы, ком­мен­та­рии и т.д.). При этом интер­нет-ком­му­ни­ка­ция обла­да­ет рядом свойств, кото­рые выде­ля­ют ее сре­ди про­чих.

Отли­чия от уст­ной речи:

  • Отсут­ствие мгно­вен­ной реак­ции собе­сед­ни­ка (реак­ции, кото­рая про­ис­хо­дит в момент про­из­не­се­ния выска­зы­ва­ния, а не после).
  • Исполь­зо­ва­ние гра­фи­че­ских средств, заме­ня­ю­щих пара­линг­ви­сти­че­ские кана­лы ком­му­ни­ка­ции (смай­ли­ки, зна­ки пунк­ту­а­ции, повто­ры букв и зна­ков пунк­ту­а­ции, выде­ле­ние шриф­та и так далее)
  • Воз­мож­ность участ­во­вать в несколь­ких бесе­дах одно­вре­мен­но Отли­чия от пись­мен­ной речи:
  • Гипер­тек­сту­аль­ность:8 по мне­нию Теда Нель­со­на, иссле­до­ва­те­ля, кото­рый ввел тер­мин «гипер­текст», глав­ной осо­бен­но­стью гипер­тек­ста явля­ет­ся то, что он созда­ет систе­му свя­зи меж­ду отдель­ны­ми доку­мен­та­ми с помо­щью встро­ен­ных в текст гиперс­сы­лок.
  • Измен­чи­вость: текст, опуб­ли­ко­ван­ный в сети Интер­нет может быть уда­лен, отре­дак­ти­ро­ван и так далее, в то вре­мя как тра­ди­ци­он­ный пись­мен­ный текст ста­ти­чен в сво­ей фор­ме
  • Груп­по­вое порож­де­ние тек­стов: тек­сты могут порож­дать­ся и редак­ти­ро­вать­ся груп­пой авто­ров

Все эти чер­ты вли­я­ют тем или иным обра­зом на язык, исполь­зу­е­мый интер­нет- сооб­ще­ством. Посте­пен­но фор­ми­ру­ет­ся и его осо­бен­ные свой­ства, вызван­ные при­ме­не­ни­ем ново­го моду­са. Г.Н. Тро­фи­мо­ва9 выде­ля­ет несколь­ко систем­но- функ­ци­о­наль­ных осо­бен­но­стей рус­ско­го язы­ка, наблю­да­е­мых в интер­нет-сре­де, на раз­ных уров­нях язы­ка:

1) Лати­ни­за­ция. Поль­зо­ва­те­ли интер­не­та склон­ны исполь­зо­вать лати­ни­цу. Преж­де все­го, это каса­ет­ся заим­ство­ван­ных из англий­ско­го тер­ми­нов, часто отно­ся­щих­ся к сфе­ре тех­но­ло­гий (Internet, MP3 и так далее), сете­вой жар­гон, появив­ший­ся в англо­го­во­ря­щих стра­нах (IMHO, WTF, LOL), назва­ние меж­ду­на­род­ных ком­па­ний и брен­дов (Google, Microsoft, Nike). Одна­ко рус­ский язык актив­но адап­ти­ру­ет заим­ство­ван­ную лек­си­ку, пред­ла­гая вари­ан­ты напи­са­ния на кирил­ли­це, и, более того, снаб­жа­ет ее необ­хо­ди­мой мор­фо­ло­ги­че­ской пара­диг­мой.

2)  Ими­та­ция уст­ной речи. “В пись­мен­ной фор­ме при невоз­мож­но­сти при­ме­нить все осо­бен­но­сти живой уст­ной раз­го­вор­ной речи появ­ля­ют­ся новые вари­ан­ты на раз­ных уров­нях язы­ко­вой систе­мы: фра­зы стро­ят­ся наро­чи­то бес­по­ря­доч­но; зна­ки пре­пи­на­ния про­пус­ка­ют­ся (в том чис­ле в силь­ной пози­ции кон­ца фра­зы); про­пис­ные бук­вы заме­ня­ют­ся на строч­ные (в том чис­ле в силь­ной пози­ции нача­ла име­ни соб­ствен­но­го); неко­то­рые сло­ва орфо­гра­фи­че­ски при­бли­жа­ют­ся к тран­скрип­ции: «пту­шта», «пчу», «канеш­на», «ваще», «лана»”10.

3)  Мор­фо­ло­ги­че­ская адап­та­ция заим­ство­ван­ных слов. Как упо­ми­на­лось выше, рус­ско­му язы­ку интер­не­та харак­тер­ны мно­го­чис­лен­ные заим­ство­ва­ния преж­де все­го из англий­ско­го язы­ка. В слу­чае, когда такие сло­ва пишут­ся кирил­ли­цей, они часто полу­ча­ют всю необ­хо­ди­мую сло­во­из­ме­ни­тель­ную пара­диг­му — скло­не­ние по паде­жам и чис­лам (юзер – юзе­ра­ми, сайт – сай­та­ми, и так далее).

4)  Сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ные про­цес­сы. Часто сло­ва, при­шед­шие из англий­ско­го язы­ка, ста­но­вят­ся цен­тра­ми сло­во­об­ра­зо­ва­тель­ных гнезд, обра­зуя на базе заим­ство­ван­но­го суще­стви­тель­но­го и дру­гие части речи (апгрейд -> апгрей­лить -> про­апр­грей­дить -> про­апр­грей­ден­ный). Поми­мо это­го актив­но исполь­зу­ют­ся такие меха­низ­мы сло­во­об­ра­зо­ва­ния как усе­че­ние (про­га, софт), сло­же­ние рус­ско­го и заим­ство­ван­но­го сло­ва (интер­нет-цен­зу­ра, чат-вер­сия), аббре­ви­а­ция (сете­ра­ту­ра, пдф­ка = пэд­э­эф­ка).

5)  Частое исполь­зо­ва­ние форм импе­ра­ти­ва («Жми сюда», «зай­ди на сайт»).

6)  На лек­си­че­ском уровне рус­ский язык, исполь­зу­ю­щий­ся в сети интер­нет, харак­те­ри­зу­ет­ся нали­чи­ем ком­пью­тер­но-сете­вых жар­го­низ­мов. Такие жар­го­низ­мы могут как касать­ся исполь­зо­ва­ния интер­не­та в целом и быть очень широ­ки­ми в сво­ем упо­треб­ле­нии (сайт, логин), так и исполь­зо­вать­ся узки­ми груп­па­ми, напри­мер, на тема­ти­че­ских сай­тах.

7)  Сег­мен­ти­ро­ва­ние син­так­си­че­ских кон­струк­ций. По срав­не­нию с пись­мен­ным язы­ком в интер­нет-ком­му­ни­ка­ции на сме­ну слож­но­му син­так­си­че­ски свя­зан­но­му пред­ло­же­нию при­хо­дят более корот­кие, про­стые фра­зы, без явной син­так­си­че­ской свя­зи.

8)  Частое исполь­зо­ва­ние опу­ще­ний в “раз­го­вор­ных” жан­рах, эко­но­мия и ком­прес­сия рече­вых средств. При этом содер­жа­тель­ная сто­ро­на диа­ло­га может сокра­щать­ся до мини­му­ма — обме­на праг­ма­ти­че­ски­ми интен­ци­я­ми или даже обме­ном меж­до­ме­ти­я­ми или смай­ли­ка­ми.

9)  На уровне ком­му­ни­ка­тив­но­го чле­не­ния в веб-текстах наблю­да­ют­ся две тен­ден­ции: “эффект снеж­но­го кома” — тема, в силу накоп­ле­ния боль­шо­го объ­е­ма деталь­ной инфор­ма­ции, рас­щеп­ля­ет­ся на под­те­мы, и обсуж­де­ние под­тем может утра­чи­вать связь с пер­во­на­чаль­ной темой или дру­ги­ми под­те­ма­ми. Вто­рой эффект — суже­ние тема­ти­че­ско­го фоку­са при обсуж­де­нии какой-нибудь широ­кой темы, когда бро­шен­ная кем-либо репли­ка пере­во­дит вни­ма­ние всех участ­ни­ков дис­кус­сии на обсуж­де­ние какой-то част­но­сти.

Одна­ко сто­ит учесть, что язык интер­нет-ком­му­ни­ка­ции — это очень подвиж­ная и пере­мен­чи­вая суб­стан­ция, и любая попыт­ка фик­си­ро­вать те или иные его осо­бен­но­сти обре­че­на на неуда­чу, так как изме­не­ния про­ис­хо­дят быст­рее, чем их мож­но отсле­дить. В част­но­сти, на раз­ви­тие интер­нет-ком­му­ни­ка­ции вли­я­ет внед­ре­ние новых тех­но­ло­гий, кото­рые ради­каль­ным обра­зом могут изме­нить при­выч­ки интер­нет-поль­зо­ва­те­лей и создать новые трен­ды.

Важ­ней­шей вехой, опре­де­лив­шей раз­ви­тие интер­нет-ком­му­ни­ка­ции в послед­нем деся­ти­ле­тии, ста­ла мобиль­ная рево­лю­ция. Начи­ная с 2007 года, когда ком­па­ния Apple анон­си­ро­ва­ла запуск сво­е­го пер­во­го смарт­фо­на iPhone, все миро­вые про­из­во­ди­те­ли мобиль­ных теле­фо­нов вклю­чи­лись в борь­бу за лидер­ство на этом новом рын­ке. Одно­вре­мен­но с этим начал свое актив­ное про­ник­но­ве­ние и мобиль­ный интер­нет. Если в 2007 году коли­че­ство поль­зо­ва­те­лей мобиль­ным интер­не­том в Рос­сии состав­ля­ло лишь 3,6%, то в 2011 эта циф­ра вырос­ла до 18%11.

Соглас­но послед­ним иссле­до­ва­ни­ям ком­па­нии “Яндекс”12 за пери­од с осе­ни 2015 по вес­ну сле­ду­ю­ще­го года 84% всех поль­зо­ва­те­лей интер­нет осу­ществ­ля­ли выход в сеть и через ком­пью­тер, и через мобиль­ные устрой­ства. При этом 19% всех интер­нет поль­зо­ва­те­лей уже отка­за­лись от выхо­да в интер­нет со ста­ци­о­нар­но­го ком­пью­те­ра. За чет­вер­тый квар­тал 2015 года доля интер­нет-траф­фи­ка с мобиль­ных устройств (смарт­фо­нов и план­ше­тов) соста­ви­ла поряд­ка 30%. При этом смарт­фо­ны и мобиль­ные тари­фы ста­но­вят­ся все более доступ­ны­ми в цене, улуч­ша­ет­ся каче­ство и ско­рость мобиль­но­го интер­не­та. Что озна­ча­ют эти изме­не­ния для интер­нет-ком­му­ни­ка­ции?

Как гово­ри­лось выше, интер­нет-ком­му­ни­ка­ции — это сме­ше­ние уст­ной и пись­мен­ной речи. При этом жан­ры интер­нет-ком­му­ни­ка­ции мож­но рас­по­ло­жить на некой шка­ле: от более “пись­мен­ных” (науч­ная ста­тья, новость, худо­же­ствен­ный текст) к более “уст­ным” (раз­го­вор в чате, пуб­ли­ка­ции в бло­гах и на фору­мах).

С внед­ре­ни­ем ново­го устрой­ства для выхо­да в интер­нет — смарт­фо­на мож­но заме­тить тен­ден­цию к поля­ри­за­ции жан­ров в зави­си­мо­сти от исполь­зо­ван­ных при порож­де­нии тек­стов устройств: все пись­мен­ные жан­ры тяго­те­ют к ста­ци­о­нар­но­му ком­пью­те­ру, а уст­ные — к мобиль­ным устрой­ствам. Это лег­ко объ­яс­ня­ет­ся: ста­ци­о­нар­ный ком­пью­тер гораз­до более удо­бен для напи­са­ния длин­ных слож­ных тек­стов, тре­бу­ю­щих кор­рек­ции. Этот инстру­мент неза­ме­ним для рабо­ты и уче­бы – сфер, тре­бу­ю­щих более фор­маль­но­го язы­ка.

В то же вре­мя смарт­фон все­гда нахо­дит­ся в непо­сред­ствен­ной бли­зо­сти от хозя­и­на, им гораз­до удоб­нее поль­зо­вать­ся для быто­во­го обще­ния, про­смот­ра и пуб­ли­ка­ций в соци­аль­ных сетях (если автор хочет немед­лен­но поде­лить­ся какой-то ново­стью).

Таким обра­зом, мы наблю­да­ем за тем, как “уст­ные” жан­ры поки­да­ют про­стран­ство ста­ци­о­нар­ных ком­пью­те­ров, фору­мов и сай­тов и «пере­ез­жа­ют» в мобиль­ные при­ло­же­ния. Жанр бло­га, более близ­кий к уст­но­му, но при этом неадап­ти­ро­ван­ный для мобиль­ных устройств (тра­ди­ци­он­но там пуб­ли­ко­ва­лись доволь­но длин­ные тек­сты), не смог суще­ство­вать в новых реа­ли­ях. Вме­сто это­го люди ста­ли чаще пуб­ли­ко­вать фото­гра­фии с неболь­ши­ми под­пи­ся­ми в сети «Instagram», корот­кие тек­сты соци­аль­ной сети «Twitter», под­пи­сы­вать­ся на «боты» и дру­гие новин­ки мобиль­но­го интер­не­та.

Инте­рес­но в дан­ном кон­тек­сте рас­смот­реть жанр элек­трон­но­го пись­ма: по дан­ным на 2015 год13 боль­шин­ство поль­зо­ва­те­лей задей­ство­ва­ло раз­ные устрой­ства для про­вер­ки почты (93,3% — ком­пью­тер, 67,2% — смарт­фон). При этом их пове­де­ние в зави­си­мо­сти от выбран­ной тех­ни­ки отли­ча­ет­ся: ско­рость отве­та с мобиль­но­го устрой­ства выше на 54%, а дли­на тек­ста – на 60% коро­че, чем на ком­пью­те­ре.

Как было ска­за­но выше, мобиль­ные устрой­ства зна­чи­тель­но про­иг­ры­ва­ют ста­ци­о­нар­ным ком­пью­те­рам в удоб­стве вво­да тек­ста. Даже на самых боль­ших устрой­ствах кла­ви­ши кла­ви­а­ту­ры как пра­ви­ло в несколь­ко раз мень­ше печат­ных кла­виш. Более того, они вир­ту­аль­ные, то есть это про­сто изоб­ра­же­ния на экране, что при­во­дит к очень частым слу­ча­ям раз­лич­ных оши­бок и опе­ча­ток.

Для борь­бы с этим неудоб­ством про­из­во­ди­те­ли теле­фо­нов и сто­рон­ние ком­па­нии пред­ло­жи­ли раз­лич­ные тех­ни­че­ские реше­ния. Речь идет об авто­кор­рек­ции набран­но­го тек­ста (про­грам­ма изу­ча­ет типич­ные ошиб­ки и опе­чат­ки и пред­ла­га­ет поль­зо­ва­те­лю кор­рект­ный вари­ант напи­са­ния сло­ва, при этом такая про­грам­ма может по пер­вым несколь­ким бук­вам преду­га­ды­вать вво­ди­мое сло­во), спе­ци­аль­ных кла­ви­а­ту­рах «swipe» (при исполь­зо­ва­нии кото­рых палец не отры­ва­ет­ся от экра­на и после­до­ва­тель­но пере­дви­га­ет­ся от пер­вой до послед­ней бук­вы сло­ва, при этом про­грам­мой пред­ла­га­ют­ся вари­ан­ты слов, кото­рые мож­но напи­сать с помо­щью тако­го рисун­ка; есте­ствен­но вари­ан­ты орфо­гра­фи­че­ски вер­ны) и так далее.

Соот­вет­ствен­но уро­вень орфо­гра­фи­че­ской гра­мот­но­сти раз­го­вор­но­го интер­нет- обще­ния зна­чи­тель­но вырос, делать ошиб­ки ста­ло гораз­до труд­нее. Более того, спе­ци­аль­но напи­сать сло­во с иска­жен­ной орфо­гра­фи­ей (как было рас­про­стра­не­но в «олбан­ском язы­ке», иссле­до­ван­ном в рабо­те М.А. Крон­гау­зом14) ста­ло насто­я­щей про­бле­мой — нуж­но про­де­лать несколь­ко допол­ни­тель­ных дей­ствий: отка­зать­ся от пред­ло­жен­но­го кор­рект­но­го вари­ан­та, затем доба­вить аль­тер­на­тив­ное напи­са­ние в свой лич­ный сло­варь.

Поми­мо это­го необ­хо­ди­мо отме­тить мно­го­крат­ное уско­ре­ние обме­на сооб­ще­ни­я­ми. Круг­ло­су­точ­ная доступ­ность мобиль­но­го интер­не­та и ком­пакт­ность смарт­фо­на поз­во­ля­ет быть на свя­зи посто­ян­но. Соот­вет­ствен­но, если при обще­нии с помо­щью ком­пью­те­ра раз­го­ва­ри­ва­ю­щие мог­ли рас­счи­ты­вать на неко­то­рую задерж­ку в отве­те, сей­час обмен сооб­ще­ний зна­чи­тель­но уско­рил­ся. Более того, мно­гие про­грам­мы для обме­на сооб­ще­ни­я­ми опо­ве­ща­ют отпра­ви­те­ля о том, что его сооб­ще­ние полу­че­но и про­чте­но, что дела­ет дол­гий ответ непри­ем­ле­мым. Вот поче­му тех­но­ло­гии из вто­ро­го пунк­та ста­но­вят­ся более важ­ны­ми, и быст­рый ввод тек­ста по зна­чи­мо­сти ста­но­вит­ся выше, чем язы­ко­вые игры с орфо­гра­фи­ей. Исполь­зо­ва­ние эмод­зи так­же частич­но реша­ет про­бле­му ско­ро­сти – напри­мер, исполь­зо­ва­ние сим­во­ла «🙏» слу­жит обще­при­ня­тым заме­ни­те­лем для сло­ва «спа­си­бо».

Сум­ми­руя выше­ска­зан­ное, сле­ду­ет еще раз под­черк­нуть, что интер­нет- ком­му­ни­ка­ция функ­ци­о­ни­ру­ет по прин­ци­пи­аль­но дру­гим пра­ви­лам, неже­ли уст­ная и пись­мен­ная речь. Она силь­но под­вер­же­на вли­я­нию тех­ни­че­ских ново­вве­де­ний и быст­ро эво­лю­ци­о­ни­ру­ет.

Методология исследования

Для дан­но­го иссле­до­ва­ния был собран кор­пус из сооб­ще­ний 20 рус­ско­языч­ных авто­ров, опуб­ли­ко­ван­ных в соци­аль­ной сети «Instagram» за пери­од с 25.02.2016 по 13.04.2016.

Соци­аль­ная сеть «Instagram» была выбра­на по несколь­ким при­чи­нам:

Эмод­зи чаще все­го упо­треб­ля­ют­ся при нефор­маль­ном обще­нии, осу­ществ­ля­е­мом посред­ством мобиль­ных устройств. В интер­не­те основ­ны­ми плат­фор­ма­ми для тако­го обще­ния явля­ют­ся раз­лич­ные соци­аль­ные сети и про­грам­мы по обме­ну мгно­вен­ны­ми сооб­ще­ни­я­ми.

Вто­рая груп­па источ­ни­ков явля­ет­ся про­бле­ма­тич­ной для сбо­ра инфор­ма­ции: прак­ти­че­ски вся пере­пис­ка про­ис­хо­дит внут­ри закры­тых групп, не доступ­ных для внеш­них наблю­да­те­лей. Соот­вет­ствен­но, иссле­до­ва­тель име­ет доступ толь­ко к сво­им пере­пис­кам, что суще­ствен­но сни­жа­ет потен­ци­ал досто­вер­но­сти иссле­до­ва­ния.

Соци­аль­ные сети более удоб­ны, так как здесь опуб­ли­ко­ван­ные тек­сты доступ­ны для широ­кой ауди­то­рии. Кро­ме того, важ­но отме­тить, что авто­ры обыч­но предо­став­ля­ют раз­лич­ную инфор­ма­цию о себе: имя, воз­раст, пол, род дея­тель­но­сти и так далее, что поз­во­ля­ет сфор­ми­ро­вать сба­лан­си­ро­ван­ную выбор­ку.

По коли­че­ству авто­ров «Instagram» явля­ет­ся вто­рой по попу­ляр­но­сти соци­аль­ной сетью в Рос­сии после «Вкон­так­те». Коли­че­ство актив­ных поль­зо­ва­те­лей «Instagram», кото­рые пуб­ли­ко­ва­ли хотя бы одно сооб­ще­ние в месяц, в фев­ра­ле 2016 года соста­ви­ло око­ло 9,5 мил­ли­о­нов. Все­го за это вре­мя было опуб­ли­ко­ва­но 60,9 мил­ли­о­нов пуб­лич­ных сооб­ще­ний. Сум­мар­ная ауди­то­рия «Instagram» по дан­ным за ноябрь 2015 года соста­ви­ла 12,3 мил­ли­о­на поль­зо­ва­те­лей (учи­ты­ва­ют­ся толь­ко поль­зо­ва­те­ли, зашед­шие в соци­аль­ную сеть хотя бы еди­но­жды за послед­ний месяц).

При этом 75,5% авто­ров «Instagram» явля­ют­ся жен­щи­на­ми. Нема­ло­ва­жен и тот факт, что «Instagram» — это сер­вис пол­но­стью ори­ен­ти­ро­ван­ный на исполь­зо­ва­ние мобиль­ных устройств, он не под­ра­зу­ме­ва­ет воз­мож­ность пуб­ли­ка­ции сооб­ще­ний со ста­ци­о­нар­но­го ком­пью­те­ра, где бы воз­ни­ка­ла про­бле­ма вво­да гра­фи­че­ских сим­во­лов.

Соци­аль­ная сеть «Вкон­так­те», напро­тив, начи­на­ла свое суще­ство­ва­ние как плат­фор­ма преж­де все­го для пер­со­наль­ных ком­пью­те­ров — она предо­став­ля­ет воз­мож­но­сти, недо­ступ­ные или не удоб­ные для исполь­зо­ва­ния на мобиль­ных устрой­ствах (про­смотр пол­но­мет­раж­ных филь­мов, раз­лич­ные игры и при­ло­же­ния, и т.д.). Более того, огром­ная часть нефор­маль­но­го обще­ния про­хо­дит через лич­ные сооб­ще­ния, недо­ступ­ные для сбо­ра и ана­ли­за.

Таким обра­зом, «Instagram» явля­ет­ся опти­маль­ным источ­ни­ком для сбо­ра пуб­лич­ных тек­стов, опуб­ли­ко­ван­ных с мобиль­ных устройств.

Во-вто­рых, как упо­ми­на­лось ранее, инже­нер­ное под­раз­де­ле­ние ком­па­нии «Instagram» спе­ци­аль­но зани­ма­ет­ся иссле­до­ва­ни­я­ми исполь­зо­ва­ния эмод­зи и предо­став­ля­ет отче­ты, доступ­ные для широ­кой ауди­то­рии15. В част­но­сти, собра­ны дан­ные о самых попу­ляр­ных эмод­зи, созда­на семан­ти­че­ская кар­та, где сгруп­пи­ро­ва­ны “сино­ни­мич­ные” эмод­зи, а так­же, рас­счи­та­на доля тек­стов, содер­жа­щих эмод­зи для Рос­сии (на март 2015 года она соста­ви­ла 45%). Такие иссле­до­ва­ния дают воз­мож­ность сопо­ста­вить резуль­та­ты, полу­чен­ные в дан­ной рабо­те, и оце­нить их досто­вер­ность.

Тре­тья важ­ная для целей иссле­до­ва­ния осо­бен­ность «Instagram» заклю­ча­ет­ся в том, что основ­ная зада­ча дан­но­го сер­ви­са — это пуб­ли­ка­ция фото­гра­фий. Текст не может быть опуб­ли­ко­ван сам по себе, но толь­ко как сопро­вож­де­ние неко­го изоб­ра­же­ния. Логич­но пред­по­ло­жить, что ауди­то­рия, вовле­чен­ная в пуб­ли­ка­цию изоб­ра­же­ний и в сво­их текстах будет более склон­на к исполь­зо­ва­нию гра­фи­че­ских средств.

После реше­ния вопро­са об источ­ни­ке для сбо­ра тек­стов необ­хо­ди­мо было сфор­ми­ро­вать выбор­ку авто­ров. Посколь­ку исполь­зо­ва­ние эмод­зи — это до сих пор некий тренд, наби­ра­ю­щий попу­ляр­ность, было реше­но рас­смот­реть авто­ров с боль­шим коли­че­ством под­пис­чи­ков, за пуб­ли­ка­ци­я­ми кото­рых сле­дит зна­чи­тель­ная ауди­то­рия. При этом, важ­но было отсечь так назы­ва­е­мые “накру­чен­ные” про­фи­ли, то есть те, где ауди­то­рия под­пис­чи­ков была куп­ле­на за день­ги с помо­щью раз­лич­ных мошен­ни­че­ских схем.

У таких авто­ров, как пра­ви­ло, боль­шое коли­че­ство под­пис­чи­ков и пуб­ли­ка­ций, но при этом наблю­да­ет­ся мини­маль­ное вовле­че­ние ауди­то­рии — не ста­вит­ся оцен­ка “нра­вит­ся”, не остав­ля­ют­ся ком­мен­та­рии и так далее. Для выбо­ра наи­бо­лее попу­ляр­ных авто­ров с “живой” ауди­то­ри­ей был исполь­зо­ван сер­вис «LiveDune», предо­став­ля­ю­щий ана­ли­ти­ку про­фи­лей поль­зо­ва­те­лей «Instagram». Поми­мо дан­ных о под­пис­чи­ках, этот сер­вис предо­став­ля­ет инфор­ма­цию о коли­че­стве актив­ной ауди­то­рии. Таким обра­зом, из верх­них пози­ций рей­тин­га были выбра­ны 20 авто­ров.

Сум­мар­ная потен­ци­аль­ная ауди­то­рия всех авто­ров состав­ля­ет 42,4 мил­ли­о­на поль­зо­ва­те­лей, что пре­вы­ша­ет охват круп­ней­ших ТВ кана­лов.

От каж­до­го авто­ра было взя­то по 50 сооб­ще­ний в хро­но­ло­ги­че­ском поряд­ке, начи­ная с даты сбо­ра мате­ри­а­ла к более ста­рым пуб­ли­ка­ци­ям, что соста­ви­ло в общем одну тыся­чу сооб­ще­ний.

Каж­дое сооб­ще­ние было оце­не­но по сле­ду­ю­щим пара­мет­рам:

  1. Есть ли в тек­сте сооб­ще­ния эмод­зи?
  2. Если есть, зани­ма­ют ли они пози­цию зна­ка пре­пи­на­ния?
  3. Если да, сто­ят ли они вме­сто или рядом со зна­ком пре­пи­на­ния? С каким и с какой сто­ро­ны от него?
  4. Если нет, явля­ет­ся ли упо­треб­ле­ние само­сто­я­тель­ным, то есть заме­ня­ет ли оно собой какое-то сло­во или поня­тие?
  5. Мож­но ли дать пози­ции или само­му упо­треб­ле­нию эмод­зи какую-либо допол­ни­тель­ную оцен­ку?

Все­го в собран­ном кор­пу­се насчи­ты­ва­ет­ся 20 796 сло­во­форм и 2647 сим­во­лов эмод­зи. Важ­но отме­тить, что коли­че­ство эмод­зи рас­счи­ты­ва­лось с помо­щью стан­дарт­ной фор­му­лы в про­грам­ме Excel, кото­рая опре­де­ля­ет коли­че­ство сим­во­лов на осно­ва­нии веса стро­ки в бай­тах. Зна­ки эмод­зи весят в сред­нем в два раза боль­ше, чем бук­ва, поэто­му полу­чен­ное зна­че­ние было раз­де­ле­но на два. При этом неболь­шая часть эмод­зи может весить еще боль­ше (допу­стим, у зна­ков, изоб­ра­жа­ю­щих людей, есть воз­мож­ность сме­нить цвет кожи, так что выбран­ная опция коди­ру­ет­ся допол­ни­тель­ны­ми бай­та­ми), поэто­му полу­чен­ные зна­че­ния ино­гда явля­ют­ся дроб­ны­ми.

Этот факт пред­став­ля­ет опре­де­лен­ную про­бле­му для иссле­до­ва­ния – стан­дарт­ные инстру­мен­ты Excel не могут кор­рект­но рас­счи­тать коли­че­ство эмод­зи, а так­же не могут посчи­тать коли­че­ство оди­на­ко­вых эмод­зи в тек­сте. Визу­аль­но один и тот же знак, может на самом деле содер­жать эту допол­ни­тель­ную инфор­ма­цию и весить боль­ше, чем дру­гие. Реше­ние дан­ной зада­чи, ско­рее все­го, воз­мож­но с помо­щью спе­ци­аль­но напи­сан­ной про­грам­мы.

При этом эмод­зи часто упо­треб­ля­ют­ся сов­мест­но — одну и ту же пози­цию зани­ма­ет несколь­ко сим­во­лов и в сово­куп­но­сти они пред­став­ля­ют собой одну смыс­ло­вую еди­ни­цу. Было обна­ру­же­но 1350 таких групп.

Результаты исследования

Иссле­до­ва­ние собран­но­го кор­пу­са поз­во­ли­ло сде­лать несколь­ко важ­ных наблю­де­ний о функ­ци­о­ни­ро­ва­нии эмод­зи в тек­сте пуб­ли­ка­ций соци­аль­ной сети «Instagram». В дан­ной гла­ве будут сум­ми­ро­ва­ны выво­ды и при­ве­де­на аргу­мен­та­ция, кото­рая к ним при­ве­ла. Пер­вая часть посвя­ще­на упо­треб­ле­нию эмод­зи в ком­му­ни­ка­ции в зави­си­мо­сти от пола и воз­рас­та авто­ров. Кро­ме того, здесь обо­зна­че­ны осо­бен­но­сти демо­гра­фи­че­ских групп отно­си­тель­но их пред­по­чте­ний в выбо­ре сим­во­лов.

Далее будет рас­смот­ре­но вза­и­мо­дей­ствие эмод­зи и зна­ков пре­пи­на­ния. Соглас­но полу­чен­ным дан­ным, в боль­шин­стве слу­ча­ев оди­ноч­ные эмод­зи и груп­пы эмод­зи рас­по­ла­га­ют­ся в тех же пози­ци­ях, что и зна­ки пунк­ту­а­ции. При этом часть зна­ков сохра­ня­ет­ся (вопро­си­тель­ный знак, вос­кли­ца­тель­ный знак), а дру­гие (запя­тая, точ­ка) могут опус­кать­ся.

Женщины чаще и больше используют эмодзи в интернет-коммуникации

Дан­ные собран­но­го кор­пу­са сви­де­тель­ству­ют о том, что авто­ры жен­ско­го пола чаще упо­треб­ля­ли эмод­зи в сво­их текстах: 60% (1595) сим­во­лов эмод­зи упо­тре­би­ли жен­щи­ны, в то вре­мя как муж­чи­ны исполь­зо­ва­ли толь­ко 1052 таких сим­во­ла. При этом сред­нее коли­че­ство эмод­зи на одно сооб­ще­ние у жен­щин так­же выше — 3,19 про­тив муж­ских 2,15.

Воз­мож­ным объ­яс­не­ни­ем боль­ше­го коли­че­ство эмод­зи в текстах авто­ров жен­ско­го пола мог­ли послу­жить их более длин­ные тек­сты, так как по мно­го­чис­лен­ным иссле­до­ва­ни­ям16 дли­на жен­ских выска­зы­ва­ний боль­ше, чем муж­ских. И дей­стви­тель­но, сред­нее коли­че­ство слов на одно жен­ское сооб­ще­ние ока­за­лось боль­ше — 23 сло­ва про­тив муж­ских 19 слов.

Одна­ко если срав­нить про­пор­ци­о­наль­но коли­че­ство слов и коли­че­ство эмод­зи, мы уви­дим, что пер­вое зна­че­ние раз­ли­ча­ет­ся на 20% у полов, а вто­рое — на 33%. Соот­вет­ствен­но, даже при оди­на­ко­вой длине сооб­ще­ний, жен­щи­ны исполь­зо­ва­ли бы боль­ше самих зна­ков эмод­зи.

Сле­ду­ет, одна­ко, сде­лать ого­вор­ку о том, что про­ана­ли­зи­ро­ван­ная выбор­ка слиш­ком мала, что­бы делать ста­ти­сти­че­ски досто­вер­ные выво­ды. Так, при­ме­не­ние теста Ман­на-Уит­ни, не поз­во­ля­ет отверг­нуть гипо­те­зу о том, что эмод­зи исполь­зу­ют­ся с рав­ной часто­той у обо­их полов. Для пере­про­вер­ки гипо­те­зы более часто­го исполь­зо­ва­ния эмод­зи сре­ди жен­щин необ­хо­ди­мо собрать более круп­ную выбор­ку с мень­шим коли­че­ством тек­стов, но бóль­шим коли­че­ством авто­ров.

Поми­мо это­го, отме­тить, что 42% муж­ских сооб­ще­ний не содер­жа­ли вооб­ще ни одно­го эмод­зи. Коли­че­ство сооб­ще­ний с нуле­вым упо­треб­ле­ни­ем эмод­зи явно кор­ре­ли­ру­ет с воз­рас­том авто­ров-муж­чин: четы­ре авто­ра из стар­шей воз­раст­ной груп­пы ока­за­лись в вер­ху спис­ка по дан­но­му пара­мет­ру. При этом сред­нее коли­че­ство исполь­зу­е­мых эмод­зи на одно сооб­ще­ние для моло­дых муж­чин в воз­расте до трид­ца­ти лет рав­ня­ет­ся сред­не­му жен­ско­му — 3,19. Этот факт сви­де­тель­ству­ет о том, что тен­ден­ция к исполь­зо­ва­нию гра­фи­че­ских эле­мен­тов тек­ста более попу­ляр­на сре­ди моло­дой ауди­то­рии и стар­шее поко­ле­ние не торо­пит­ся ее пере­ни­мать.

Сре­ди авто­ров жен­ско­го пола кар­ти­на иная: здесь пред­ста­ви­тель­ни­цы более зре­ло­го воз­рас­та (29, 32, 52 лет) зани­ма­ют наря­ду с более моло­ды­ми авто­ра­ми верх­ние пози­ции рей­тин­га по исполь­зо­ва­нию эмод­зи. Ниже пред­став­лен гра­фик, иллю­стри­ру­ю­щий зави­си­мость коли­че­ства нуле­вых исполь­зо­ва­ний от воз­рас­та в муж­ской груп­пе и отсут­ствие такой зави­си­мо­сти в жен­ской груп­пе. Мож­но сде­лать вывод о том, что жен­щи­ны вне зави­си­мо­сти от воз­рас­та более склон­ны к исполь­зо­ва­нию эмод­зи.

Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Рис.2

Толь­ко 12% жен­ских сооб­ще­ний не содер­жа­ли ни одно­го эмод­зи. У семи авто­ров из деся­ти сре­ди пяти­де­ся­ти собран­ных тек­стов менее пяти сооб­ще­ний не содер­жа­ли гра­фи­че­ские сим­во­лы. Два авто­ра жен­ско­го пола исполь­зо­ва­ли эмод­зи в каж­дой сво­ей пуб­ли­ка­ции.

Жен­щи­ны опе­ре­жа­ют муж­чин по мак­си­маль­но­му исполь­зо­ва­нию эмод­зи в одном сооб­ще­нии. Семь авто­ров-жен­щин в сво­ем самом рас­про­стра­нен­ном по коли­че­ству гра­фи­че­ских сим­во­лов сооб­ще­нии упо­тре­би­ли более деся­ти эмод­зи. Сре­ди муж­чин толь­ко трем авто­рам уда­лось вме­стить более деся­ти сим­во­лов в одно сооб­ще­ние.

Ниже пред­став­ле­на таб­ли­ца, где сум­ми­ру­ют­ся опи­сан­ные пока­за­те­ли по исполь­зо­ва­нию эмод­зи сре­ди авто­ров. Име­на авто­ров рас­по­ло­же­ны в поряд­ке убы­ва­ния сред­не­го коли­че­ства эмод­зи на одно сооб­ще­ние:

Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Таб.1

В 83% случаев использования эмодзи их расположение было привязано к позициям знаков препинания в тексте

С само­го нача­ла ана­ли­за собран­ных дан­ных ста­ло оче­вид­но, что эмод­зи в тек­сте раз­ме­ща­ют­ся либо после зна­ков пре­пи­на­ния, либо вме­сто, и крайне ред­ко в пози­ции до зна­ков пре­пи­на­ния. Дан­ную зако­но­мер­ность отме­ча­ют и дру­гие иссле­до­ва­те­ли исполь­зо­ва­ния гра­фи­че­ских сим­во­лов в интер­нет-ком­му­ни­ка­ции17. Эмод­зи зани­ма­ет или дуб­ли­ру­ет пози­цию зна­ка пре­пи­на­ния в четы­рех слу­ча­ях из пяти. При этом эмод­зи исполь­зу­ют­ся, что­бы доба­вить некий эмо­ци­о­наль­ную оцен­ку к выска­зы­ва­нию (или части выска­зы­ва­ния), сто­я­ще­му до сим­во­ла.

Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Пример 1.
При­мер 1.
Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Пример 2.
При­мер 2.
Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Пример 3.
При­мер 3.

Рас­смот­рим при­ве­ден­ные при­ме­ры. Тек­сты из пер­во­го и вто­ро­го пред­ло­же­ния пред­став­ля­ют собой закон­чен­ные про­стые пред­ло­же­ния, кото­рые обыч­но оформ­ля­ют­ся точ­кой. Здесь в силь­ной пози­ции кон­ца пред­ло­же­ния точ­ка опу­ще­на, но авто­ры исполь­зу­ют эмод­зи, кото­рые рас­кры­ва­ют их эмо­ци­о­наль­ное отно­ше­ние к преды­ду­ще­му выска­зы­ва­нию.

Более слож­ный текст из тре­тье­го при­ме­ра так­же мож­но раз­де­лить на про­стые пред­ло­же­ния. Рас­смот­рим пер­вые три выска­зы­ва­ния: в каж­дом отрез­ке, отде­лён­ном зна­ком эмод­зи или сокра­щён­ным тек­сто­вым смай­ли­ком “)))” содер­жит­ся свое под­ле­жа­щее (я, мы, это) и ска­зу­е­мое (была счаст­ли­вой, пла­ва­ли, было заня­тие). Это закон­чен­ные про­стые пред­ло­же­ния, кото­рые в длин­ном тек­сте тре­бу­ют неко­го гра­фи­че­ско­го раз­де­ле­ния, кото­рое про­ис­хо­дит в кон­це пред­ло­же­ния. Таким раз­де­ли­те­лем здесь высту­па­ют эмод­зи. Поми­мо это­го, они транс­ли­ру­ют настро­е­ние авто­ра, его радость, вызван­ную опи­сы­ва­е­мы­ми собы­ти­я­ми.

При этом инте­рес­но отме­тить, что зна­ки, после кото­рых ста­вят­ся эмод­зи — это вос­кли­ца­тель­ный знак в 21% от всех упо­треб­ле­ний эмод­зи и в 4% слу­ча­ев — вопро­си­тель­ный знак. Зафик­си­ро­ва­но крайне мало слу­ча­ев, где эмод­зи дуб­ли­ро­ва­ли бы такие частот­ные зна­ки пунк­ту­а­ции, как точ­ка или запя­тая. Толь­ко в 3% слу­ча­ев гра­фи­че­ский сим­вол сле­до­вал после точ­ки, в 1% соче­та­ний он пред­ше­ство­вал зна­ку точ­ки или запя­той, и все­го лишь в 0,15% слу­ча­ев эмод­зи ста­вил­ся после запя­той.

Одна­ко если мы срав­ним исполь­зо­ва­ние зна­ков пре­пи­на­ния вне зави­си­мо­сти от гра­фи­че­ских сим­во­лов в целом по тек­сту и срав­ним его с теми слу­ча­я­ми, где были эмод­зи, полу­чит­ся сле­ду­ю­щая кар­ти­на:

Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Таб.2

Как и в целом для рус­ско­го язы­ка, для дан­но­го кор­пу­са харак­тер­но сле­ду­ю­щее рас­пре­де­ле­ние частот­но­сти зна­ков пунк­ту­а­ции: запя­тая, точ­ка, вос­кли­ца­тель­ный знак и затем вопро­си­тель­ные знак.

Един­ствен­ное отли­чие иссле­до­ван­но­го кор­пу­са от более общих дан­ных заклю­ча­ет­ся в том, что в собран­ном мате­ри­а­ле вос­кли­ца­тель­ные знак встре­ча­ет­ся чаще вопро­си­тель­но­го. Сле­ду­ет отме­тить, что упо­треб­ле­ние вос­кли­ца­тель­но­го зна­ка замет­но частот­нее в иссле­до­ван­ных текстах по срав­не­нию с более офи­ци­аль­ны­ми жан­ра­ми тек­стов (худо­же­ствен­ны­ми, науч­ны­ми и т.д.).

Как мы видим, в ком­би­на­ции с эмод­зи прак­ти­че­ски не встре­ча­ет­ся самый рас­про­стра­нен­ный знак пре­пи­на­ния — запя­тая, а точ­ка встре­ча­ет­ся в три раза реже “есте­ствен­но­го” рас­пре­де­ле­ния. При этом коли­че­ство вос­кли­ца­тель­ных зна­ков в сопро­вож­де­нии гра­фи­че­ских сим­во­лов крайне высо­ко — более чем в 2,5 раза чаще, чем в целом по тек­сту. Вопро­си­тель­ные зна­ки при этом оста­ют­ся в том же диа­па­зоне исполь­зо­ва­ния.

О чем может сви­де­тель­ство­вать дан­ная зави­си­мость? Мож­но сде­лать вывод о том, что функ­ция эмод­зи в тек­сте сов­па­да­ет с функ­ци­я­ми запя­тых и точек — они помо­га­ют раз­би­вать текст на закон­чен­ные по смыс­лу фраг­мен­ты18 и поэто­му могут лег­ко заме­нить эти зна­ки пре­пи­на­ния в сооб­ще­ни­ях.

В свою оче­редь, вопро­си­тель­ный знак содер­жит в себе ком­по­нент, кото­рый нель­зя заме­нить — он ука­зы­ва­ет на то, что пред­ло­же­ние содер­жит в себе вопрос, тем самым меняя его илло­ку­тив­ную силу.

Вос­кли­ца­тель­ный знак, каза­лось бы, очень бли­зок по функ­ции с эмод­зи: он пере­да­ет эмо­ци­о­наль­ность выска­зы­ва­ния19. И, тем не менее, гра­фи­че­ские сим­во­лы не могут пол­но­стью заме­нить его в тек­сте. Воз­мож­ные при­чи­ны заклю­ча­ют­ся как раз в том, что вос­кли­ца­тель­ный знак сам по себе явля­ет­ся неким подо­би­ем эмод­зи, то есть он отоб­ра­жа­ет эмо­ции авто­ра, а в ком­би­на­ции с гра­фи­че­ски­ми сим­во­ла­ми глуб­же рас­кры­ва­ет пере­да­ва­е­мое настро­е­ние.

Сле­ду­ет так­же отме­тить, что частое и, воз­мож­но, излиш­нее упо­треб­ле­ние вос­кли­ца­тель­ных зна­ков явля­ет­ся неким автор­ском сти­лем мно­гих участ­ни­ков иссле­до­ва­ния. Склон­ность к обиль­но­му упо­треб­ле­нию вос­кли­ца­тель­ных зна­ков ведет к более частым слу­ча­ям их сов­мест­но­го упо­треб­ле­ния с эмод­зи.

Обра­тим­ся теперь к 50% слу­ча­ев, в кото­рых эмод­зи исполь­зу­ют­ся вме­сто зна­ков пре­пи­на­ния.

В дан­ное мно­же­ство вхо­дят поми­мо про­че­го 6% слу­ча­ев, где эмод­зи упо­треб­ля­ет­ся в ком­би­на­ции с сокра­щен­ным тек­сто­вым смай­ли­ком, выра­жа­ю­щим радость — ) — то есть одно­го или несколь­ких зна­ков пра­вой скоб­ки вме­сто ком­би­на­ции двое­то­чие и скоб­ка (двое­то­чие, дефис, скоб­ка). Упо­треб­ле­ние тек­сто­вых смай­ли­ков не ана­ли­зи­ро­ва­лось глу­бо­ко подоб­но зна­кам эмод­зи, но обзор упо­треб­ле­ний ком­би­на­ции трех ско­бок в каче­стве эмо­ти­ко­на — ))) поз­во­лил выявить сход­ство меж­ду дву­мя гра­фи­че­ски­ми систе­ма­ми. Имен­но трой­ные скоб­ки были выбра­ны для сня­тия омо­ни­мии: такой знак может исполь­зо­вать­ся толь­ко для пере­да­чи пара­линг­ви­сти­че­ско­го зна­че­ния, но никак не в каче­стве стан­дарт­но­го зна­ка пунк­ту­а­ции — пары зна­ка «левая скоб­ка».

Все­го было обна­ру­же­но 76 слу­ча­ев исполь­зо­ва­ния трой­ных ско­бок. Поло­ви­на слу­ча­ев — 25 и 18 — были обна­ру­же­ны в текстах двух авто­ров. Осталь­ные рас­пре­де­ли­лись сре­ди еще семи авто­ров (в сред­нем по шесть упо­треб­ле­ний на одно­го авто­ра). «Три скоб­ки» так же, как и эмод­зи зани­ма­ют пози­цию зна­ков пре­пи­на­ния — ком­би­ни­ру­ет­ся с вос­кли­ца­тель­ны­ми зна­ка­ми, но не встре­ча­ет­ся с точ­ка­ми и запя­ты­ми. При этом дан­ный знак лег­ко соче­та­ет­ся с груп­па­ми эмод­зи.

Таким обра­зом, в слу­чае ком­би­на­ции эмо­ти­ко­нов и эмод­зи, такая гра­фи­че­ская груп­па ведёт себя точ­но так же, как и груп­па эмод­зи.

Досто­вер­но невоз­мож­но уста­но­вить, какой имен­но знак заме­ща­ет эмод­зи по автор­ско­му замыс­лу. Одна­ко есть неко­то­рые при­зна­ки, кото­рые ука­зы­ва­ют на более веро­ят­ное исполь­зо­ва­ние точ­ки или запя­той:

Использование заглавных букв

Дан­ный при­знак рас­про­стра­ня­ет­ся толь­ко на сооб­ще­ния тех авто­ров, кто после­до­ва­тель­но при­дер­жи­ва­ет­ся в сво­их текстах пра­вил пунк­ту­а­ции и новое пред­ло­же­ние начи­на­ет с заглав­ной бук­вы. Сто­ит отме­тить, что в целом для интер­нет-ком­му­ни­ка­ции харак­тер­но пре­не­бре­же­ние дан­ным пра­ви­лом и повсе­мест­ное исполь­зо­ва­ние строч­ных букв.

Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Пример 4.
При­мер 4.
Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Пример 5.
При­мер 5.

В при­ме­ре №3 эмод­зи отде­ля­ют закон­чен­ные выска­зы­ва­ния, при этом гра­фи­че­ски каж­дое новое начи­на­ет­ся с заглав­ной бук­вы. Таким обра­зом, мож­но сде­лать пред­по­ло­же­ние о замене зна­ка точ­ки. В сле­ду­ю­щем при­ме­ре, поми­мо тако­го же исполь­зо­ва­ния эмод­зи после пред­ло­же­ния “Подар­ки ждут сво­их хозя­ев”, инте­рес­но отме­тить факт отсут­ствия зна­ка пре­пи­на­ния имен­но в этом месте, на фоне его при­сут­ствия в пози­ци­ях после вос­кли­ца­тель­но­го и вопро­си­тель­но­го зна­ка. Хоте­лось бы так­же отме­тить ана­ло­гич­ное пове­де­ние гра­фи­че­ско­го смай­ли­ка “))”.

Позиция в конце высказывания

«Запя­тая» под­ра­зу­ме­ва­ет под собой про­дол­же­ние выска­зы­ва­ния, в то вре­мя как «точ­ка» — ста­вит­ся в кон­це пред­ло­же­ния и не нуж­да­ет­ся в после­ду­ю­щем тек­сте. Поэто­му все слу­чаи, где эмод­зи поме­ща­ют­ся в самый конец тек­ста, мож­но одно­знач­но отне­сти к замене точек.

Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Пример 6.
При­мер 6.
Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Пример 7.
При­мер 7.

Перед союзом

«Запя­тые» чаще ста­вят­ся перед сочи­ни­тель­ны­ми и под­чи­ни­тель­ны­ми сою­за­ми. Во вто­ром слу­чае исполь­зо­ва­ние «точ­ки» недо­пу­сти­мо, соот­вет­ствен­но в дан­ном кон­тек­сте воз­мож­ны толь­ко запя­тые.

Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Пример 8.
При­мер 8.
Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Пример 9.
При­мер 9.

В при­ме­ре №7 эмод­зи исполь­зу­ют­ся в услов­ном пред­ло­же­нии с сою­за­ми «если», «то»: «А если у вас уже есть осо­бен­ный чело­ве­чек <эмод­зи> то гру­зи­те сов­мест­ные фот­ки…». Склон­ность кон­крет­но­го авто­ра к соблю­де­нию норм орфо­гра­фии и пунк­ту­а­ции не поз­во­ля­ет сде­лать пред­по­ло­же­ние о том, что автор про­игно­ри­ро­вал необ­хо­ди­мость запя­той в дан­ном кон­тек­сте, одна­ко, по-види­мо­му, посчи­тал сим­вол эмод­зи доста­точ­ным для дан­но­го тек­ста.

В сле­ду­ю­щем при­ме­ре невоз­мож­но точ­но ука­зать, была ли заме­ще­на «точ­ка» или «запя­тая» – здесь эмод­зи отде­ля­ет части слож­но­со­чи­нен­но­го пред­ло­же­ния: «…В нем будет участ­во­вать (…) Кома­ров­ский <эмод­зи> и будем мы гово­рить о при­вив­ках».

Сто­ит отдель­но рас­смот­реть слу­чаи сов­мест­но­го исполь­зо­ва­ния эмод­зи и точек: все­го в кор­пу­се встре­ти­лось 38 при­ме­ров тако­го соче­та­ния, что состав­ля­ет 3% от обще­го коли­че­ства тек­стов с эмод­зи.

Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Пример 10.
При­мер 10.

В при­ме­ре №9 автор после пер­во­го пред­ло­же­ния ста­вит точ­ку, а затем добав­ля­ет сим­вол эмод­зи.

Если мы обра­тим­ся к полу авто­ров, пред­по­чи­та­ю­щих не заме­нять зна­ки пре­пи­на­ния, а дуб­ли­ро­вать их эмод­зи, мы уви­дим кар­ти­ну, про­ти­во­ре­ча­щую ранее при­ня­той точ­ки зре­ния. По мне­нию мно­гих иссле­до­ва­те­лей, напри­мер М.Ю. Косу­мо­вой20, счи­та­ет­ся, что жен­ская речь в интер­нет-ком­му­ни­ка­ции более нор­ми­ро­ва­на, то есть сле­ду­ет ожи­дать, что имен­но жен­щи­ны пред­по­чи­та­ют соблю­дать нор­мы пись­мен­но­го рус­ско­го язы­ка и остав­лять точ­ки. Одна­ко это не так — в 74% слу­ча­ев подоб­ным обра­зом посту­па­ют муж­чи­ны. Похо­же, что жен­щи­ны лег­че отка­зы­ва­ют­ся от норм пунк­ту­а­ции, что­бы инкор­по­ри­ро­вать в свою речь боль­ше эмод­зи.

Более того, если отдель­но изу­чить исполь­зо­ва­ние ком­би­на­ции точ­ка плюс эмод­зи сре­ди жен­щин, для кото­рых такая рас­ста­нов­ка не типич­на, ока­жет­ся, что в двух слу­ча­ях из вось­ми, авто­ры-жен­щи­ны исполь­зу­ют дан­ную схе­му в реклам­ных текстах.

Здесь сто­ит отме­тить, что посколь­ку изу­чен­ные авто­ры, как уже было отме­че­но, при­вле­ка­ют вни­ма­ние боль­шой ауди­то­рии, очень часто они заклю­ча­ют реклам­ные кон­трак­ты с раз­лич­ны­ми ком­па­ни­я­ми. Обыч­но, рекла­мо­да­тель устра­и­ва­ет кон­курс- розыг­рыш со сво­и­ми това­ра­ми или услу­га­ми в каче­стве при­за, а автор-зна­ме­ни­тость анон­си­ру­ет дан­ную актив­ность на сво­ей стра­ни­це. Имен­но в таких текстах авто­ры- жен­щи­ны и авто­ры-муж­чи­ны, для кото­рых не свой­ствен­но исполь­зо­ва­ние точ­ки сов­мест­но с эмод­зи, поче­му-то нару­ша­ют свой стиль. Оче­вид­ным объ­яс­не­ни­ем дан­но­го фено­ме­на явля­ет­ся то, что заказ­чик стре­мит­ся соблю­сти “имидж” сво­ей про­дук­ции и пред­по­чи­та­ет избе­жать ненор­ми­ро­ван­ных вари­ан­тов исполь­зо­ва­ния пунк­ту­а­ции в опла­чен­ной пуб­ли­ка­ции, хотя не во всех слу­ча­ях это уда­ет­ся, так как пуб­ли­ка­ция осу­ществ­ля­ет­ся непо­сред­ствен­но авто­ром:

Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Пример 11.
При­мер 11.

Под­во­дя ито­ги для дан­но­го раз­де­ла, мож­но сде­лать вывод о том, что пози­ция эмод­зи в текстах, направ­лен­ных на интер­нет-ком­му­ни­ка­цию, опре­де­ли­лась — в подав­ля­ю­щем боль­шин­стве слу­ча­ев сим­во­лы встре­ча­ют­ся после закон­чен­но­го выска­зы­ва­ния (вме­сто точ­ки или после вос­кли­ца­тель­ных, вопро­си­тель­ных зна­ков, мно­го­то­чия), а в сре­дине пред­ло­же­ния — на месте запя­той.

Заключение

Полу­чен­ные резуль­та­ты сви­де­тель­ству­ют о том, что эмод­зи – это важ­ная часть интер­нет-ком­му­ни­ка­ции. Дан­ный вид смай­ли­ков полу­чил наи­боль­шую сво­бо­ду в упо­треб­ле­нии: эмод­зи явля­ют­ся частью самой попу­ляр­ной систе­мы коди­ро­ва­ния Unicode и рас­по­зна­ют­ся так же, как и бук­вы. Про­чие небук­вен­ные зна­ко­вые систе­мы, такие как тек­сто­вые смай­ли­ки, тра­ди­ци­он­ные смай­ли­ки, доступ­ные в рам­ках отдель­ных плат­форм, и сти­ке­ры, «тяже­лые» ани­ми­ро­ван­ные смай­ли­ки, суще­ствен­но про­иг­ры­ва­ют эмод­зи, и не смо­гут вне­сти столь зна­чи­тель­ный вклад в раз­ви­тие интер­нет-ком­му­ни­ка­ции.

И на сего­дняш­ний день мож­но сфор­му­ли­ро­вать пра­ви­ло для их упо­треб­ле­ния, кото­рое зву­чит так: «Эмод­зи пре­иму­ще­ствен­но ста­вят­ся вме­сто «точ­ки» или «запя­той», но после «мно­го­то­чия», вопро­си­тель­но­го и вос­кли­ца­тель­ных зна­ков». Дан­но­му прин­ци­пу соот­вет­ству­ют 83% иссле­до­ван­ных сооб­ще­ния, что может сви­де­тель­ство­вать о воз­ник­но­ве­нии некой нор­мы по рас­ста­нов­ке эмод­зи в тек­сте соци­аль­ной сети «Instagram». Коли­че­ство обна­ру­жен­ных спо­со­бов рас­ста­нов­ки эмод­зи в тек­сте и спо­со­бов их упо­треб­ле­ния сум­ми­ро­ва­но в таб­ли­це ниже:

Функционирование эмодзи в тексте. На материале социальной сети Instagram. Таб.3

При этом мож­но опи­сать людей, наи­бо­лее склон­ных к исполь­зо­ва­нию эмод­зи: это, преж­де все­го, жен­ская и моло­дая муж­ская ауди­то­рии. Муж­чи­ны стар­ше 30 лет пока­зы­ва­ют наи­мень­шую склон­ность к исполь­зо­ва­нию эмод­зи. Сто­ит, одна­ко, ого­во­рить­ся, что для более высо­кой ста­ти­сти­че­ской досто­вер­но­сти необ­хо­ди­мо пере­про­ве­рить дан­ные выво­ды на более широ­кой выбор­ке авто­ров.

Поми­мо это­го в дан­ной рабо­те было опи­са­но само­сто­я­тель­ное функ­ци­о­ни­ро­ва­ние зна­ков эмод­зи, вне пози­ций зна­ков пре­пи­на­ния. Несмот­ря на то, что в неболь­шом коли­че­стве слу­ча­ев гра­фи­че­ские зна­ки могут заме­нять сло­ва и, воз­мож­но, соче­та­ния слов в тек­сте, а так­же пред­став­лять собой весь текст кон­крет­но­го сооб­ще­ния, автор еще раз убе­дил­ся в несо­сто­я­тель­но­сти эмод­зи как пол­но­цен­ной язы­ко­вой систе­мы. Эмод­зи не упо­треб­ля­ют­ся для фор­ми­ро­ва­ния про­по­зи­ций, ком­би­на­ции эмод­зи чаще все­го заклю­ча­ют­ся в повто­ре­нии одних и тех же сим­во­лов.

Полу­чен­ные резуль­та­ты вно­сят вклад в изу­че­ние рус­ско­языч­ной интер­нет- ком­му­ни­ка­ции, осве­щая ранее не затро­ну­тые ее аспек­ты, такие как исполь­зо­ва­ние зна­ков эмод­зи в соци­аль­ной сети «Instagram». Поми­мо это­го, полу­чен­ные выво­ды могут помочь в авто­ма­ти­че­ском ана­ли­зе эмо­ци­о­наль­ной окрас­ки сооб­ще­ний в соци­аль­ных сетях. Ведь вполне воз­мож­но, что трак­тов­ка зна­ков эмод­зи не в каче­стве эмо­ци­о­наль­ной оцен­ки, но как зна­ков пунк­ту­а­ции, помо­жет облег­чить обра­бот­ку тек­стов.

Посколь­ку тема исполь­зо­ва­ния эмод­зи в интер­нет-ком­му­ни­ка­ции еще не доста­точ­но осве­ще­на в рус­ско­языч­ной линг­ви­сти­ке, оста­ет­ся мно­же­ство неис­сле­до­ван­ных обла­стей. Инте­рес­но было бы изу­чить, какое имен­но зна­че­ние добав­ля­ют эмод­зи, сто­я­щие в пози­ци­ях зна­ков пре­пи­на­ния. В боль­шин­стве наблю­да­е­мых слу­ча­ев это было в неко­то­ром роде отра­же­ни­ем эмо­ции авто­ра, но были и дру­гие вари­ан­ты, напри­мер, дуб­ли­ро­ва­ние инфор­ма­ции, содер­жа­щей­ся в выска­зы­ва­нии, соот­вет­ству­ю­щим гра­фи­че­ским зна­ком.

Сле­ду­ет так­же отме­тить инте­рес­ную область, кото­рой не кос­ну­лось дан­ное иссле­до­ва­ние, а имен­но, пове­де­ние под­пис­чи­ков. Если в пер­вом сооб­ще­нии авто­ра исполь­зу­ют­ся эмод­зи, склон­ны ли его под­пис­чи­ки в сво­их ком­мен­та­ри­ях так­же добав­лять подоб­ные зна­ки? Насколь­ко в целом под­пис­чи­ки вос­при­им­чи­вы к моде­ли исполь­зо­ва­ния этих гра­фи­че­ских зна­ков? Повто­ря­ют ли они за сво­и­ми куми­ра­ми?

Поми­мо это­го, хоте­лось бы пере­про­ве­рить выво­ды Swiftkey21 отно­си­тель­но того, какие эмод­зи явля­ют­ся наи­бо­лее попу­ляр­ны­ми в рус­ско­языч­ной интер­нет- ком­му­ни­ка­ции. По наблю­де­ни­ям авто­ра, это, преж­де все­го, груп­па эмод­зи с выра­же­ни­ем лиц, затем жесты и сер­деч­ки. Чем спе­ци­фич­нее знак, тем реже он встре­ча­ет­ся в кор­пу­се. Одна­ко эту гипо­те­зу необ­хо­ди­мо пере­про­ве­рить с помо­щью спе­ци­аль­но­го кода, рас­счи­ты­ва­ю­ще­го и счи­та­ю­ще­го коли­че­ство оди­на­ко­вых смай­ли­ков.

Список литературы

  1. Ани­си­мо­ва Е. Е. Линг­ви­сти­ка тек­ста и меж­куль­тур­ная ком­му­ни­ка­ция (на мате­ри­а­ле кре­о­ли­зо­ван­ных тек­стов): учеб. посо­бие для студ. фак. иностр. яз. вузов. — М.: Academia, 2003.
  2. Боль­ша­ко­ва Л. С. О содер­жа­нии поня­тия «поли­ко­до­вый текст» //ВЕСТНИК НОВГОРОДСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМ. ЯРОСЛАВА МУДРОГО. – 2008. – No. 49.
  3. Буто­ри­на Е. А пого­во­рить? Интер­нет как линг­ви­сти­че­ский фено­мен // Мир медиа XXI. – 1999. – No 1.
  4. Вой­скун­ский А.Е. Раз­ви­тие рече­во­го обще­ния как резуль­тат при­ме­не­ния Интер­не­та // Кон­фе­рен­ция «Соци­аль­ные и пси­хо­ло­ги­че­ские послед­ствия при­ме­не­ния инфор­ма­ци­он­ных тех­но­ло­гий. – 01.02.2001 – 01.05.2001.
  5. Горош­ко Е.И. Линг­ви­сти­ка Интер­не­та: фор­ми­ро­ва­ние дис­ци­пли­нар­ной пара­диг­мы // Жан­ры и типы тек­ста в науч­ном и медий­ном дис­кур­се. – Орел, 2007. – Вып. 5.
  6. Горош­ко Е. И., Жига­ли­на Е. А. Вир­ту­аль­ное жан­ро­ве­де­ние: усто­яв­ше­е­ся и спор­ное // Вопро­сы пси­хо­линг­ви­сти­ки. – 2010. – No. 12.
  7. Касу­мо­ва М. Ю., Мер­ве Сер­дар Спе­ци­фи­ка ген­дер­ной ком­му­ни­ка­ции в интер­нет- сре­де // Акту­аль­ные про­бле­мы гума­ни­тар­ных и есте­ствен­ных наук. – 2013. No5.
  8. Кири­ли­на А. В., Том­ская М. Линг­ви­сти­че­ские ген­дер­ные иссле­до­ва­ния // Оте­че­ствен­ные запис­ки. – 2005. – No. 2.
  9. Крон­гауз М.А. Само­учи­тель олбан­ско­го. — М.: Litres, 2015.
  10. Луки­на М. М., Фоми­че­ва И. Д. СМИ в про­стран­стве Интер­не­та. — М.: Изд. фак. жур­на­ли­сти­ки Моск. гос. ун-та, 2005.
  11. Макар­ский Д.Д. Рабо­та в Интер­не­те. СПб.: Питер, 2008.
  12. Мобиль­ный интер­нет // Вики­пе­дия.
  13. Нашхо­е­ва Марьям Разам­бе­ков­на Вза­и­мо­дей­ствие пунк­ту­а­ци­он­ных зна­ков и эмо­ти­ко­нов в текстах фору­мов // Вест­ник ЧГПУ. – 2011. No12.
  14. Наци­о­наль­ный кор­пус рус­ско­го язы­ка. Ста­ти­сти­ка кор­пу­са.
  15. Нашхо­е­ва Марьям Разам­бе­ков­на Вза­и­мо­дей­ствие пунк­ту­а­ци­он­ных зна­ков и эмо­ти­ко­нов в текстах фору­мов // Вест­ник ЧГПУ. – 2011. No12.
  16. Наци­о­наль­ный кор­пус рус­ско­го язы­ка. Ста­ти­сти­ка кор­пу­са.
  17. Пой­ма­но­ва О. В. Семан­ти­че­ское про­стран­ство видео­вер­баль­но­го тек­ста. Авто­реф. дисс. к.ф.н. М., 1997.
  18. Попо­ва М. Кон­спект неде­ли: Как я жила на эмод­зи-дие­те // Look at me. – 05.09.2014.
  19. Раз­ви­тие интер­не­та в реги­о­нах Рос­сии. — Яндекс. — Вес­на 2016.
  20. Розен­таль Д.Э., Джан­джа­ко­ва Е.В., Каба­но­ва Н.П. Спра­воч­ник По Пра­во­пи­са­нию, Про­из­но­ше­нию, Лите­ра­тур­но­му Редак­ти­ро­ва­нию. М.: ЧеРо, 1999. – §75.
  21. Тро­фи­мо­ва Г.Н. Язы­ко­вой вкус интер­нет-эпо­хи в Рос­сии (функ­ци­о­ни­ро­ва­ние рус­ско­го язы­ка в Интер­не­те: кон­цеп­ту­аль­но-сущ­ност­ные доми­нан­ты). – М.: Изд-во РУДН, 2008.
  22. Нашхо­е­ва Марьям Разам­бе­ков­на Вза­и­мо­дей­ствие пунк­ту­а­ци­он­ных зна­ков и эмо­ти­ко­нов в текстах фору­мов // Вест­ник ЧГПУ. – 2011. No12.
  23. Наци­о­наль­ный кор­пус рус­ско­го язы­ка. Ста­ти­сти­ка кор­пу­са.
  24. Пой­ма­но­ва О. В. Семан­ти­че­ское про­стран­ство видео­вер­баль­но­го тек­ста. Авто­реф. дисс. к.ф.н. М., 1997.
  25. Попо­ва М. Кон­спект неде­ли: Как я жила на эмод­зи-дие­те // Look at me. – 05.09.2014.
  26. Раз­ви­тие интер­не­та в реги­о­нах Рос­си. — Яндекс. — Вес­на 2016.
  27. Розен­таль Д.Э., Джан­джа­ко­ва Е.В., Каба­но­ва Н.П. Спра­воч­ник По Пра­во­пи­са­нию, Про­из­но­ше­нию, Лите­ра­тур­но­му
  28. Тро­фи­мо­ва Г.Н. Язы­ко­вой вкус интер­нет-эпо­хи в Рос­сии (функ­ци­о­ни­ро­ва­ние рус­ско­го язы­ка в Интер­не­те: кон­цеп­ту­аль­но-сущ­ност­ные доми­нан­ты). – М.: Изд-во РУДН, 2008.
  29. Betters E. Google adds SMS to Hangouts Android app, Emoji to KitKat keyboard // Pocket- lint. –07.11.2013.
  30. Blagdon J. How emoji conquered the word // The Verge. – 04.03.2013.
  31. Crystal D. Internet Linguistics, a student guide. London: Routledge, 2011.
  32. Crystal D. Language and the Internet. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
  33. Dimson T. Emojineering Part 1: Machine Learning for Emoji Trends // Instagram Engineering. – Июнь 2015.
  34. Flieming J. Emoji At Center Of Bidding Battle Won By Sony Animation; Anthony Leondis To Direct // Deadline Hollywood. – 21.07.2015.
  35. McCulloh G. Will we all speak Emoji Language in a couple years? // Mental_floss. – 09.04.2015.
  36. Miller H. et al. “Blissfully happy” or “ready to fight”: Varying Interpretations of Emoji // ICWSM’16. – 2016.
  37. Novak P., Smailović J., Sluban B., Mozetič I. Sentiment of Emojis // PLoS One. – 07.12.2015.
  38. Oxford dictionaries.
  39. Oxford Words blog. – 16.11.2015.
  40. SwiftKey. Swiftkey emoji report. – April 2015.
  41. Van Rijn J. The ultimate mobile email statistics overview // Emailmonday.

Хапа­ло­ва А.И. «Слу­чаи исполь­зо­ва­ния эмод­зи в тек­сте на мате­ри­а­ле соци­аль­ной сети Instagram» (гла­ва из дис­сер­та­ции и текст цели­ком фор­ма­те PDF).

Об авторе

Хапа­ло­ва Ана­ста­сия Иго­рев­на — иссле­до­ва­тель поль­зо­ва­тель­ско­го вза­и­мо­дей­ствия с циф­ро­вой сре­дой, бака­лавр линг­ви­сти­ки Monash University (Мель­бурн, Австра­лия), магистр тео­ре­ти­че­ской и при­клад­ной линг­ви­сти­ки РГГУ (Москва, Рос­сия). anastasiakhapalova@gmail.com

Смот­ри­те так­же:

ПРИМЕЧАНИЕ

  1. Сколь­ко сай­тов в Интер­не­те? // Vlasti.net. – 26.12.2009.
  2. Наци­о­наль­ный кор­пус рус­ско­го язы­ка. Ста­ти­сти­ка кор­пу­са.
  3. Горош­ко Е. И., Жига­ли­на Е. А. Вир­ту­аль­ное жан­ро­ве­де­ние: усто­яв­ше­е­ся и спор­ное // Вопро­сы пси­хо­линг­ви­сти­ки. – 2010. – No. 12.
  4. Горош­ко Е. И., Жига­ли­на Е. А. Вир­ту­аль­ное жан­ро­ве­де­ние: усто­яв­ше­е­ся и спор­ное. С. 117.
  5. Горош­ко Е. И., Жига­ли­на Е. А. Вир­ту­аль­ное жан­ро­ве­де­ние: усто­яв­ше­е­ся и спор­ное. С. 115.
  6. Crystal D. Internet Linguistics, a student guide. P. 2.
  7. Crystal D. Internet Linguistics, a student guide. P. 16.
  8. Луки­на М. М., Фоми­че­ва И. Д. СМИ в про­стран­стве Интер­не­та [Текст] / М. М. Луки­на, И. Д. Фоми­че­ва. — М.: Изд. фак. жур­на­ли­сти­ки Моск. гос. ун-та, 2005. — С. 89.
  9. Тро­фи­мо­ва Г. Н. Язы­ко­вой вкус интер­нет-эпо­хи в Рос­сии. С. 133.
  10. Тро­фи­мо­ва Г. Н. Язы­ко­вой вкус интер­нет-эпо­хи в Рос­сии. С. 88.
  11. Мобиль­ный интер­нет // Вики­пе­дия.
  12. Раз­ви­тие интер­не­та в реги­о­нах Рос­сии. — Яндекс. — Вес­на 2016.
  13. Van Rijn J. The ultimate mobile email statistics overview // Emailmonday, 2016.
  14. Крон­гауз М.А. Само­учи­тель олбан­ско­го.
  15. Dimson T. Emojineering Part 1: Machine Learning for Emoji Trends.
  16. Кири­ли­на А. В., Том­ская М. Линг­ви­сти­че­ские ген­дер­ные иссле­до­ва­ния // Оте­че­ствен­ные запис­ки. – 2005. – No. 2.
  17. Нашхо­е­ва Марьям Разам­бе­ков­на Вза­и­мо­дей­ствие пунк­ту­а­ци­он­ных зна­ков и эмо­ти­ко­нов в текстах фору­мов // Вест­ник ЧГПУ. – 2011. No12.
  18. Розен­таль Д.Э., Джан­джа­ко­ва Е.В., Каба­но­ва Н.П. Спра­воч­ник По Пра­во­пи­са­нию, Про­из­но­ше­нию, Лите­ра­тур­но­му Редак­ти­ро­ва­нию. М.: ЧеРо, 1999.
  19. Розен­таль Д.Э., Джан­джа­ко­ва Е.В., Каба­но­ва Н.П. Спра­воч­ник По Пра­во­пи­са­нию, Про­из­но­ше­нию, Лите­ра­тур­но­му Редак­ти­ро­ва­нию.
  20. Касу­мо­ва М. Ю., Мер­ве Сер­дар Спе­ци­фи­ка ген­дер­ной ком­му­ни­ка­ции в интер­нет-сре­де // Акту­аль­ные про­бле­мы гума­ни­тар­ных и есте­ствен­ных наук. – 2013. No5.
  21. SwiftKey. Swiftkey emoji report. – April 2015.

Категории

Метки

Публикации

ОБЩЕНИЕ

CYBERPSY — первое место, куда вы отправляетесь за информацией о киберпсихологии. Подписывайтесь и читайте нас в социальных сетях.

vkgooglepluspinterest